the four horsemen of the apocalyps (Dürer/Cranach)

Dürer 1498 en Cranach 1522. Zie de overeenkomsten… zeker: Cranach kopieert/plagieert. Tegelijk: zie ook de verschillen. Hoeveel dynamischer, donderend-dreigend, stormen Dürers ruiters over de aarde. Over de bijbeleditie met de gravures van Cranach – de Cranach-apocalyps, klik hier. geïnteresseerd in de hele reeks gravures van Dürer, op flashbak staan ze alle in hoge resolutie

Read More

De Lutherbijbel, 20 jaar teamwork

Luther heeft de hele bijbel in het Duits vertaald. Dat is een geweldige prestatie. Maar dit project dat hij in 1522 is gestart, is ook omgeven door veel misverstanden en propaganda. Zo is het niet de eerste vertaling in het Duits. Ook heeft hij het niet in z’n eentje gedaan. En hij heeft niet consequent uit de grondtalen […]

Read More

Daar is Luther weer…

We zullen dit jaar niet om Martin Luther heen kunnen: 2017 is uitgeroepen tot Lutherjaar. De toeristische dienst van Duitsland in het algemeen en van Sachsen-Anhalt draait al enige tijd overuren en REFO500 zit ook niet stil. Het ene na het andere Lutherboek rolt van de pers. Er is zelfs al een Playmobil Luther met […]

Read More

Andrew Pettegree, ‘Brand Luther’ (Het merk ‘Luther’)

Andrew Pettegree, Brand Luther. Printing and the Making of the Reformation. Penguin Press 2015. 388 blz. € 20,95. ISBN 9781594204968. Ook verkrijgbaar in het Nederlands: Het merk Luther (Atlas-Contact, € 29,95)[opmerking: De briljante subtitel van het origineel is hier wel erg verhakseld en syntactisch dubieus, maar dit geheel terzijde] Wie geïnteresseerd is in de manier waarop Luther ‘zichzelf’ en […]

Read More